Вовед
This manual provides essential instructions for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your WEELMOTION 6.5 Chrome Hoverboard. Please read it thoroughly before first use to ensure a safe and enjoyable experience. Keep this manual for future reference.
Информации за безбедност
Your safety is paramount. The WEELMOTION hoverboard is UL 2272 certified, indicating it has passed rigorous electrical safety tests. Adhere to the following guidelines:
- Секогаш носете соодветна заштитна опрема, вклучувајќи кацига, влошки за колена и влошки за лактите.
- Operate the hoverboard on flat, dry surfaces, free from obstacles. Avoid wet or uneven terrain.
- Do not exceed the maximum weight capacity of 220 lbs (100 kg). The minimum recommended weight is 40 lbs (18 kg).
- Avoid riding on steep inclines (maximum climbing angle 12°).
- Не возете под дејство на алкохол или дрога.
- Children should always be supervised by an adult when operating the hoverboard.
- Be aware of your surroundings and other people or objects to prevent collisions.
- The hoverboard features overheat protection, short circuit protection, and an over-speed alert. Pay attention to any warnings or indicator lights.
Содржина на пакетот
Проверете дали сите артикли се присутни во вашиот пакет:
- WEELMOTION 6.5 Chrome Hoverboard
- Адаптер за полнење
- Носете торба
- Упатство за употреба (овој документ)
Производот завршиview
The WEELMOTION 6.5 Chrome Hoverboard features a self-balancing design with vibrant LED lights, a built-in music speaker, and 6.5-inch solid tires for a dynamic riding experience.

Image: The WEELMOTION 6.5 Chrome Hoverboard, showcasing its iridescent finish, illuminated wheels, and integrated LED lights, with musical notes indicating its speaker function.
Клучни карактеристики:
- Dual 200W Brushless Motors (Total 400W)
- 6.5-inch Solid Shining Tires
- Vibrant LED Lights (Front and Wheel)
- Built-in Bluetooth Music Speaker
- UL 2272 Certified Battery and Charger
- Self-Balancing Gyroscope System for ease of use
Поставување
1. Полнење на ховербордот
Before first use, fully charge the hoverboard. Ensure you use only the original WEELMOTION charging adapter provided.
- Лоцирајте го приклучокот за полнење на ховербордот.
- Поврзете го адаптерот за полнење со приклучокот за полнење на ховербордот.
- Приклучете го адаптерот во стандарден ѕиден штекер.
- Индикаторската ламбичка на полначот обично ќе свети црвено за време на полнењето и зелено кога е целосно наполнет.
- Времето на полнење е приближно 2-3 часа. Не преполнувајте ја батеријата.

Image: A visual representation of the hoverboard's battery and UL 2272 certification, emphasizing long-lasting joy and safety features like overheat protection.
2. Почетна калибрација
If the hoverboard does not balance correctly or seems unstable, it may need calibration:
- Поставете го ховербордот на рамна, рамна површина.
- Осигурајте се дека ховербордот е исклучен.
- Press and hold the power button for approximately 5-10 seconds until the lights flash.
- Release the power button and power off the hoverboard.
- Power on the hoverboard again. It should now be calibrated and ready for use.
Упатства за работа
1. Вклучување/исклучување
- To power on, press the power button located on the center of the hoverboard.
- За да го исклучите, притиснете и задржете го копчето за вклучување додека светлата не се изгаснат.
2. Mounting and Dismounting
- Монтирање: Place one foot firmly on a footpad. Once the hoverboard stabilizes, quickly step up with your other foot onto the second footpad. Maintain a relaxed posture and look straight ahead.
- Демонтирање: Step off the hoverboard one foot at a time, preferably backward, ensuring you maintain balance.

Image: A close-up of a person's feet on the footpads of the WEELMOTION hoverboard, illustrating the ready-to-ride position.
3. Riding Techniques
- Движење напред/назад: Lean gently forward to move forward, and lean gently backward to move backward.
- Вртење: To turn left, press your right foot forward slightly. To turn right, press your left foot forward slightly.
- Ротација од 360°: To rotate in place, press one foot forward and the other foot backward simultaneously.

Image: A diagram illustrating the self-balance mode of the hoverboard, highlighting its beginner-friendly features and smart sensors.
4. Bluetooth Music Speaker
The hoverboard features a built-in Bluetooth speaker for audio playback.
- Ensure the hoverboard is powered on.
- Активирајте Bluetooth на вашиот мобилен уред.
- Пребарај за "WEELMOTION" or a similar device name in your device's Bluetooth settings.
- Pair your device. A confirmation sound may play.
- You can now play music through the hoverboard's speaker.

Image: The WEELMOTION hoverboard illuminated with vibrant lights, accompanied by musical notes and a speaker icon, indicating its music playback capability.
Одржување
1. Чистење
- Power off the hoverboard before cleaning.
- Користете мека, гamp крпа за бришење на надворешните површини.
- Do not use harsh chemicals, abrasive cleaners, or excessive water.
- Избегнувајте навлегување на вода во електронските компоненти или портите за полнење.
2. Складирање
- Store the hoverboard in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- If storing for an extended period (over one month), charge the battery to approximately 50% every 3 months to prolong battery life.
- Use the provided carry bag for protection during storage and transport.

Image: A person carrying the WEELMOTION hoverboard by its central handle, demonstrating its portability and ease of transport.
3. Нега на батерии
- Only use the original WEELMOTION charger. Using non-compatible or uncertified chargers can damage the battery or pose significant safety risks.
- Do not attempt to open, modify, or replace the battery pack yourself.
- If the battery shows signs of damage, overheating, or malfunction, discontinue use immediately and contact customer support.
Решавање проблеми
| Проблем | Можна причина | Решение |
|---|---|---|
| Ховербордот не се вклучува | Слаба батерија; Копчето за вклучување не е правилно притиснато | Charge the hoverboard fully; Press and hold the power button firmly for a few seconds. |
| Difficulty balancing / Unresponsive | Needs calibration; Sensors obstructed or dirty | Perform calibration as described in the Setup section; Ensure footpads are clean and clear of debris. |
| Short battery life or not holding charge | Battery not fully charged; Battery degradation; Riding conditions (e.g., uphill, heavy load) | Ensure full charge before each use; If battery degradation is significant, contact support; Adjust riding style for optimal range. |
| Bluetooth не се поврзува | Hoverboard not in pairing mode; Device Bluetooth off; Interference | Ensure hoverboard is on; Restart your mobile device's Bluetooth; Move closer to the hoverboard. |
| Невообичаени звуци или вибрации | Лабави компоненти; Внатрешен проблем | Discontinue use immediately and contact customer support. Do not attempt to repair yourself. |
Спецификации
| Карактеристика | Детал |
|---|---|
| Број на модел | СМ-02 |
| Моќност на моторот | Dual 200W Brushless Motors (Total 400W) |
| Големина на тркала | 6.5 инчи |
| Максимална брзина | Up to 8 km/hr (5 mph) |
| Максимален опсег | 6-8 km (actual range varies based on usage) |
| Тип на батерија | Lithium-Ion (72Wh) |
| Време на полнење | Приближно 2-3 часа |
| Максимален агол на качување | 12° |
| Поддржана тежина | Min 40 lbs (18 kg) - Max 220 lbs (100 kg) |
| Димензии на производот | 59.5 x 18.5 x 18 cm |
| Тежина на производот | 7 кг (15.4 фунти) |
| Сертификација за безбедност | Сертифицирано според UL 2272 |
| Посебни карактеристики | LED Lights, Music Speaker, Overheat Protection, Short Circuit Protection, Over-speed Alert |
Гаранција и поддршка
For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your WEELMOTION hoverboard, please contact our customer service team.
Е-пошта: support@weelmotion.co
Please have your model number (WM-02) and purchase details ready when contacting support to expedite assistance.