Вовед
Thank you for choosing the NICRON B66 Rechargeable High Performance Flashlight. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
Информации за безбедност
- Do not shine the flashlight directly into eyes. The high lumen output can cause temporary vision impairment.
- Да се чува подалеку од дофат на деца.
- Do not disassemble the flashlight head or body, as this may damage the device and void the warranty.
- Use only the specified rechargeable battery and charging cable.
- Избегнувајте изложување на фенерчето на екстремни температури или директна сончева светлина подолг период.
- Ensure the charging port cover is securely closed when not charging to maintain waterproof integrity.
Содржина на пакетот
Проверете дали сите артикли се присутни во вашиот пакет:
- NICRON B66 Flashlight
- 5000mAh Rechargeable Battery (21700 type)
- USB Charging Cable (3-in-1 nylon braided)
- Ремен за зглоб
- Резервен прстен
- Упатство за употреба

Спецификации
| Карактеристика | Спецификација |
|---|---|
| Бренд | НИКРОН |
| Модел | B66 |
| Извор на светлина | CREE XHP70.2 LED |
| Максимален лумен излез | 4300 LM |
| Максимално растојание на зракот | 400 м |
| Макс | 300 hours (Moonlight mode) |
| Тип на батерија | Rechargeable 21700 (5000mAh included) |
| Порта за полнење | USB тип-C |
| Водоотпорен рејтинг | IPX8 (submersible up to 2 meters for 30 minutes) |
| Материјал за тело | Алуминиум |
| Тежина | 202 g (7.12 oz) |
| Должина | 158мм (6.2in) |
| Дијаметар | 49мм (1.92in) |
| Сертификација | CE, FCC, ROHS |
| Ватtage | 10 W |

Поставување
1. Initial Battery Installation & Charging
- Отшрафете го капачето на опашката на фенерчето.
- Insert the included 21700 rechargeable battery with the positive (+) end facing towards the flashlight head.
- Цврсто завртете го капачето на задната страна назад.
- Locate the USB Type-C charging port on the flashlight body. Open the protective cover.
- Connect the provided USB charging cable to the flashlight's Type-C port and the other end to a USB power source (e.g., wall adapter, computer, power bank).
- The indicator light on the switch will glow RED during charging. It will turn GREEN when the battery is fully charged.
- Once charging is complete, disconnect the cable and securely close the charging port cover to maintain waterproof integrity.

2. Прикачување на ременот за зглоб
Thread the included wrist strap through the loop on the tail cap of the flashlight to prevent accidental drops during use.
Упатства за работа
Power On/Off and Mode Selection (Normal Mode)
The NICRON B66 features a single side switch for all operations.
- Вклучи/исклучи: A single quick press of the switch will turn the flashlight on or off.
- Циклусни режими: When the flashlight is on, press and hold the switch for approximately 0.5 seconds to cycle through the normal brightness modes: Moonlight (10 LM) → Low (150 LM) → Medium (450 LM) → High (1500 LM) → Max (4300 LM). Release the switch to select the desired mode. The flashlight has mode memory and will turn on in the last used normal mode.
Special Modes (SOS & Strobe)
- Activate Flashing Modes: From any state (on or off), press and hold the switch for approximately 2 seconds to activate the flashing modes. It will cycle between SOS (450 LM) and Strobe (450 LM). Release the switch to select the desired flashing mode.
- Излез од режимите на трепкање: A single quick press of the switch will turn off the flashlight from flashing modes.


Lock/Unlock Function (Anti-False Activation)
To prevent accidental activation, especially when carrying the flashlight in a bag or pocket:
- Заклучување: From the OFF state, double-click the switch rapidly. The flashlight will briefly flash to indicate it is locked.
- Отклучи: Double-click the switch rapidly again. The flashlight will briefly flash and then turn on in the last used mode, indicating it is unlocked.

Функција на Power Bank
The NICRON B66 can be used as a power bank to charge other devices.
- Отворете го заштитниот капак на приклучокот за полнење USB Type-C.
- Connect the provided 3-in-1 USB charging cable (or another compatible cable) to the flashlight's Type-C port.
- Connect the other end of the cable to the device you wish to charge (e.g., smartphone).
- The flashlight will begin charging the connected device.
- Remember to close the charging port cover after use.

Индикатор за нивото на батеријата
The indicator light on the switch also provides battery status:
- Зелено светло: Battery level is approximately 100% - 50%.
- Green Light Flashing 3 times: Battery level is approximately 50% - 20%.
- Црвено светло: Battery level is approximately 20% - 5%.
- Red Light Flashing (turns off after 2 minutes): Battery level is approximately 5% - 0%. Recharge immediately.
Одржување
- Чистење: Избришете ја батериската ламба со мека, гamp крпа. Не користете абразивни средства за чистење или растворувачи.
- Подмачкување: Periodically apply a thin layer of silicone grease to the O-rings and screw threads to maintain waterproof sealing and smooth operation. Replace O-rings if they appear damaged or worn.
- Нега на батеријата: Доколку фенерчето нема да се користи подолг период, извадете ја батеријата за да спречите потенцијално истекување. Чувајте ја батеријата на ладно и суво место.
- Водоотпорна заптивка: Always ensure the charging port cover and tail cap are tightly closed before exposing the flashlight to water.

Решавање проблеми
| Проблем | Можна причина | Решение |
|---|---|---|
| Фенерчето не се вклучува. | Low battery, improperly installed battery, flashlight is locked. | Charge the battery. Ensure battery is inserted correctly (positive end towards head). Double-click the switch to unlock. |
| Светлината е слаба или трепка. | Low battery, loose connections, dirty contacts. | Recharge the battery. Ensure tail cap is tightened. Clean battery contacts and flashlight threads. |
| Фенерчето не се полни. | Faulty cable, power source, or charging port. | Try a different USB cable and power source. Ensure the cable is fully inserted into the charging port. |
| Влез на вода по изложеност. | Charging port cover or tail cap not sealed properly, damaged O-ring. | Ensure all seals are tight before water exposure. Check O-rings for damage and replace if necessary. |
Совети за корисникот
- For maximum brightness (4300 LM), ensure the battery is fully charged.
- Utilize the Moonlight mode (10 LM) for extended runtimes and close-up tasks to conserve battery life.
- The power bank function is useful for emergency charging of small electronic devices when away from other power sources.
- Always engage the lock function when carrying the flashlight in a bag to prevent accidental activation and battery drain.
- The textured body and included wrist strap enhance grip and prevent accidental drops, especially during single-handed operation.

Гаранција и поддршка
NICRON products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official NICRON webлокација или контактирајте го вашиот овластен продавач. Ве молиме задржете го доказот за купување за гаранциски барања.





