СМАЈЛВОЛФ М5

SMAILWOLF M5 Wireless Bluetooth Mouse User Manual

Модел: M5

Brand: SMAILWOLF

1. Вовед

Thank you for choosing the SMAILWOLF M5 Wireless Bluetooth Mouse. This lightweight, three-mode mouse is designed for versatility and performance, suitable for both office and gaming environments. It features a high-precision PAW3311 sensor, multiple DPI settings, RGB lighting, and convenient magnetic charging.

SMAILWOLF M5 Wireless Mouse in white and black with charging base

Figure 1: SMAILWOLF M5 Wireless Mouse with Charging Base

This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your M5 mouse. Please read it carefully before use to ensure optimal performance and longevity of your device.

2. Содржина на пакетот

Ве молиме проверете го пакувањето за следните ставки:

  • Безжичен глушец SMAILWOLF M5
  • USB 2.4G приемник
  • Кабел за полнење Type-C
  • Магнетна база за полнење (со RGB осветлување)
  • Упатство за употреба

3. Спецификации

SMAILWOLF M5 Product Parameters Diagram and Exploded View

Figure 2: SMAILWOLF M5 Product Parameters and Exploded View

Карактеристика Детал
Тип на глушец M5 Wireless Three-Mode Mouse
Модел на сензор Pixart 3311 (12000 DPI | 300 IPS | 35G)
Поставки за ДПИ 800-1200-1600-2400-3200-12000 (6 adjustable levels)
Методи за поврзување 2.4G безжична, Bluetooth 5.1, жична тип-C
Bluetooth верзија BT5.1 (Supports Windows, macOS, Android)
Интерфејс Type-C port, USB receiver
Број на копчиња 6
Растојание на пренос 10 метри
Стапка на враќање 125-1000 Hz
Тежина Прибл. 55 гр
Димензии 119 mm x 64 mm x 39 mm
Тип на енергија Rechargeable (500mAh battery)
Ориентација на рацете Во право
Режим на работа Опто-електронски

4. Поставување и поврзување

The SMAILWOLF M5 mouse supports three connection modes: 2.4G Wireless, Bluetooth, and Wired. You can switch between these modes freely based on your needs.

Diagram illustrating three-mode connection options for SMAILWOLF M5 mouse

Слика 3: Опции за поврзување во три режими

4.1. Жична врска

  1. Connect the provided Type-C cable to the mouse's Type-C port and the other end to a USB port on your computer.
  2. The mouse will automatically switch to wired mode. The indicator light will show a steady green.
  3. Глувчето сега е подготвено за употреба.

4.2. 2.4G безжична врска

  1. Locate the 2.4G USB receiver, typically stored in the mouse's underside compartment or the charging base.
  2. Приклучете го 2.4G USB приемникот во слободен USB порт на вашиот компјутер.
  3. Set the power switch on the mouse to the "2.4G" position. The indicator light will flash red and green, indicating it's searching for the receiver.
  4. Once connected, the indicator light will turn steady green. The mouse is now ready for wireless use.

4.3. Поврзување со Bluetooth

  1. Set the power switch on the mouse to the "Bluetooth" position. The indicator light will briefly flash green, then blue.
  2. Press the dedicated pairing key (located on the underside of the mouse) for 3 seconds to enter pairing mode. The indicator light will flash rapidly blue.
  3. On your device (laptop, tablet, phone), enable Bluetooth and search for new devices.
  4. Select "SMAILWOLF M5" from the list of available devices.
  5. Once paired, the indicator light on the mouse will turn steady blue. The mouse is now connected via Bluetooth. You can switch between BT1 and BT2 channels using the pairing key if available, or a dedicated switch.

5. Операција

5.1. Прилагодување на DPI

The M5 mouse features 6 adjustable DPI settings (800-1200-1600-2400-3200-12000) for precise control. Use the dedicated DPI button (usually located behind the scroll wheel) to cycle through the settings. Each press will change the sensitivity, allowing you to adapt to different tasks or games.

Експлодираше view of SMAILWOLF M5 mouse showing PAW3311 sensor and internal components

Figure 4: Internal Components and PAW3311 Sensor

5.2. RGB контрола на осветлувањето

The magnetic charging base features customizable RGB lighting. To adjust the lighting effects, gently touch the designated area on the charging base. This allows you to cycle through different lighting modes or turn the illumination on/off.

SMAILWOLF M5 mouse on RGB magnetic charging base

Figure 5: RGB Magnetic Charging Base

5.3. Полнење на глувчето

The M5 mouse is equipped with a 500mAh rechargeable battery. When the battery is low, the indicator light on the mouse may flash or change color. To charge:

  • Using the Magnetic Charging Base: Place the mouse onto the magnetic charging base. Ensure the charging contacts align. The base will light up, and the mouse's indicator light will show charging status (e.g., red for charging, green for fully charged).
  • Using the Type-C Cable: Connect the Type-C charging cable directly to the mouse's Type-C port and the other end to a USB power source (e.g., computer, wall adapter). The mouse's indicator light will show charging status.

5.4. Програмабилни копчиња и софтвер

The SMAILWOLF M5 mouse features 6 buttons, which can be customized using a dedicated application. This software allows for DPI adjustment, return rate settings, and programming of key functions for a personalized experience.

SMAILWOLF M5 customization software interface

Слика 6: Интерфејс на софтверот за прилагодување

Please refer to the SMAILWOLF official website or product page for information on downloading the customization software.

6. Одржување и грижа

  • Keep the mouse and charging base clean by wiping them with a soft, dry cloth.
  • Избегнувајте изложување на уредот на екстремни температури, влажност или директна сончева светлина.
  • Do not disassemble the mouse, as this may void the warranty and cause damage.
  • Store the USB receiver safely when not in use to prevent loss.

7 Смена на проблеми

Проблем Можно решение
Глувчето не реагира во безжичен режим.
  • Осигурајте се дека глувчето е наполнето.
  • Проверете дали глувчето е вклучено.
  • Проверете дали USB приемникот е безбедно поврзан со компјутерот.
  • For 2.4G, ensure the mouse's power switch is in the "2.4G" position. For Bluetooth, ensure it's in the "Bluetooth" position and properly paired.
  • Обидете се да го вклучите ресиверот во друг USB порт.
Курсорот на глувчето е неправилен или не реагира.
  • Исчистете го оптичкиот сензор на долната страна од глувчето.
  • Уверете се дека го користите глувчето на соодветна површина (нерефлектирачка, нетранспарентна).
  • Проверете го нивото на батеријата и наполнете ја доколку е потребно.
  • Рестартирајте го компјутерот.
Спарувањето со Bluetooth не успеа.
  • Ensure the mouse is in Bluetooth pairing mode (rapidly flashing blue light).
  • Проверете дали Bluetooth-от на вашиот уред е овозможен и може да се открие.
  • Remove any previous pairings of the M5 mouse from your device's Bluetooth list and try pairing again.
  • Ensure the mouse is within the 10-meter transmission distance.
RGB lighting on charging base not working.
  • Проверете дали базата за полнење е поврзана со извор на енергија.
  • Gently touch the designated area on the base to cycle through lighting modes or turn it on/off.

8. Кориснички совети

  • For optimal gaming performance, consider using the 2.4G wireless or wired connection for lower latency.
  • Utilize the customization software to fine-tune DPI settings, button assignments, and macros for a personalized experience.
  • Regularly charge your mouse using the magnetic base for convenience and to ensure it's always ready for use.
  • Experiment with different DPI settings to find what works best for your specific tasks, whether it's precise graphic design or fast-paced gaming.

9. Гаранција и поддршка

For warranty information, technical support, or service inquiries, please contact your retailer or the SMAILWOLF customer support directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.

Please note that unauthorized disassembly or modification of the product may void the warranty.