ANENG ANENG 683 Smart Multimeter

ANENG 683 Smart Multimeter User Manual

Intelligent Control Screen Multimeter with USB Charging and Touch Screen Functionality

1. Вовед

The ANENG 683 Smart Multimeter is a 3 5/6 digital multimeter designed for stable performance and reliable quality. It features an LCD display screen with an analog bar, allowing users to perform continuous power operations without needing to turn a dial to select functions. The meter automatically identifies and measures AC/DC voltage and resistance based on the input signal.

Може да измери DC voltage, AC voltage (sine RMS), DC current, AC current (sine RMS), resistance, capacitance, live-line indication, duty ratio, diode on/off test, symbol unit data hold, and automatic power off. Equipped with a high-performance MCU processor and high-capacity rechargeable batteries, it offers full functionality and accurate measurements, making it an ideal tool for laboratories, factories, radio enthusiasts, and households.

The ANENG 681 model features a large LCD screen, while the ANENG 683 model boasts a large touch screen for enhanced user interaction.

2. Информации за безбедност

▲ Warning: Pay attention that wrong operations may cause electric shock or damage to the meter. Please follow the normal safety regulations and user manual when using this product.

За да земете целосно напредувањеtagе од функциите и осигурете ја безбедноста, ве молиме внимателно прочитајте ги упатствата во ова упатство.

2.1 Општи безбедносни правила

  • Always observe general anti-shock protection measures.
  • Избегнувајте злоупотреба на мерачот.
  • After receiving the meter, inspect it for any damage incurred during transit.
  • If stored under rough conditions or after shipment, re-check the product for damage.
  • Ensure probe pens are in good condition. Before use, check for damaged insulation or exposed wires.
  • Use only original or equivalent (same type/grade) probe pens to ensure safety.
  • Do not use the meter near explosive gases, vapors, or dust.
  • Discontinue use immediately if there is any abnormal or faulty performance.
  • Ensure the instrument case and battery cover are fully fastened before use.
  • Do not store or use the meter in direct sunlight, or in hot or humid conditions.

2.2 Measurement Precautions

  • When using the meter, ensure the correct functions and measuring ranges are selected.
  • Do not exceed the specified protection measuring range.
  • Do not touch the metal parts of the test leads while the meter is connected to the measurement circuit.
  • During measurement, keep fingers behind the stylus guard if the measured voltage exceeds 60V DC or 30V AC (RMS).
  • Не мерете ја јачината на звукотtagд ако тtage between the measuring terminal and ground exceeds 1000V DC and 750V AC.
  • Before changing the measurement function, remove the test leads from the circuit under test.
  • Do not measure resistors, capacitors, or diodes when they are charged.
  • Avoid connecting the instrument to voltage power when measuring current, resistance, or capacitance.
  • Discharge capacitors fully before measuring capacitance.
  • For current measurements, do not attempt to measure on a circuit where the voltage помеѓу отвореното коло волtage and ground exceeds 250V. A blown fuse during measurement may damage the meter or cause injury.
  • Check the meter's fuse before making current measurements. Use correct input sockets, function gears, and measuring range.
  • When the test pen is inserted into the current input socket, do not connect the other end of the test pen to any circuit in parallel.
  • For diode tests, all power to the circuit under test should be cut off and all high voltage capacitors fully discharged before measuring.
  • For temperature measurements, do not enter a temperature higher than 60V AC or 30V AC voltagд за да се избегне оштетување.

2.3 Симболи за безбедност

  • ▲ Предупредување: Indicates an important safety symbol. Refer to the Operation Manual before operating.
  • 4: Can be used on hazardous live conductors.
  • Π: Double insulation protection (class II).
  • КАТ III: Overvoltage (installation) class III in accordance with IEC-61010-1. Pollution degree 2 refers to the level of impulse withstand voltagе обезбедена заштита.
  • CE: Complies with the European Union (EU) standard.
  • ⏚: Земјата.

3. Производот завршиview

The ANENG 683 Smart Multimeter is designed for ease of use and versatility. Below is an overview of its components and key features.

3.1 Компоненти

ANENG 683 Smart Multimeter and VC1010 pen with accessories

Figure 1: ANENG 683 Smart Multimeter with VC1010 pen and accessories.

  1. NCV зона
  2. Копче за напојување
  3. LCD дисплеј
  4. Влезен приклучок
  5. Факел и индикатор за функција
ANENG 683 Multimeter dimensions

Figure 2: ANENG 683 Multimeter dimensions (76mm width, 25mm thickness, 152mm height).

3.2 Клучни карактеристики

Multimeter core selling points icons

Слика 3: Визуелен приказ на клучните карактеристики.

  • Паметен екран на допир
  • USB lithium battery powered
  • Мерење на диоди
  • Мерење на капацитетот
  • NCV voltagосетливост
  • Buzzer measurement
  • Осветлување на фенерче
  • Мерење на отпор
  • Мерење на температурата
  • AC/DC voltagд мерење
  • Мерење на AC/DC струја
  • Автоматско исклучување
  • Индикација за слаба батерија
  • Задржување на податоци
  • Препознавање на жици во живо
  • Hertz frequency measurement
  • Задржување податоци
  • Zero Wire Recognition

4. Спецификации

The ANENG 683 Smart Multimeter is designed for precision and reliability. The meter should be re-calibrated annually at 18°C ~ 28°C with relative humidity less than 75%.

4.1 Општи спецификации

  • Работен режим: Рачен опсег
  • Тип на приказ: Digital Display (6000 Counts LCD monitor with analog bar)
  • Батерија: 3.7V/2800mA rechargeable lithium battery (included)
  • Димензии: 150 mm (L) × 75 mm (Ш) × 24 mm (В)
  • Тежина: Approximately 217g (for 683 model)
  • Работна температура: 0 - 40 ℃
  • Температура на складирање: -10 ℃ ~ 50 ℃
  • Over-range Display: 'OL' or '-0L'
  • SampЛинг време: About 3 times / second
  • Единица приказ: Function, power unit display
  • Автоматско исклучување: Approximately 15 minutes when no signal (can be canceled by pressing 'SEL' during power-on)
  • Температурен коефициент: Less than 0.1 × accuracy / °C
  • Работна висина: Макс 2000м
  • Максимална вредност на прикажување: 5999 цифри
  • Индикација за поларитет: Automatic indication, '-' indicates negative polarity
  • Заштита од осигурувачи: uA/mA Gear fuse: FF630mA/250V; A Gear fuse: FF20A/250V
  • Материјал: ABS/Силикон
  • Ниво на безбедност: CE CAT.II-1000V/CATIV-600V (for VC1010 pen)

4.2 Detailed Measurement Ranges (ANENG 683)

ANENG 683 Multimeter Functional Parameters Table

Figure 4: ANENG 683 Functional Parameters.

ANENG 683 Functional Parameters
Функција Опсег Резолуција Точност
AC Voltage0V-750V0.001V-1.0V±(1.0%+10д)
DC Voltage0V-1000V0.001V-1.0V±(0.8%+10д)
Наизменична струја0 mA-10A1 mA-0.01A±(2.5%+10д)
DC струја0 mA-10A1 mA-0.01A±(2.5%+10д)
Отпор0Ω-60MΩ0.1Ω-0.01MΩ±(2.5%+5д)
Капацитет0nF-100mF0.01nF-0.1mF±(5.0%+5д)
Hz0Hz-999.9kHz0.001Hz-0.1kHz±(0.8%+3д)
Температура (°C)-40℃-1000°C1 ℃±(1.9%+5д)
Температура (°F)-40°F-1832°F1°F±(1.9%+6д)
NCV индукцијаUSB полнење
Zero Fire LineЕкран на допир
Работен циклус%VA дисплеј во боја
СиренаАвтоматско исклучување
ДиодаЗадржување на податоци
МатеријалABS/СиликонFlashlight Lighting
ТежинаОколу 217 грСиликонски обвивка
Максимален број6000 броиИндикација за слаба батерија

4.3 Detailed Measurement Ranges (ANENG 681)

ANENG 681 Multimeter Functional Parameters Table

Figure 5: ANENG 681 Functional Parameters.

ANENG 681 Functional Parameters
Функција Опсег Резолуција Точност
DC Voltage0 ~ 1000 V0 ~ 1 V±(0.8%+10)
AC Voltage0 ~ 750 V0 ~ 1 V±(1.0%+10)
Наизменична струја0 ~ 10 А0 ~ 0.01 А±(2.5%+10)
DC струја0 ~ 10 А0 ~ 0.01 А±(2.5%+10)
Капацитет0nF~100mF0nF~0.1mF±(5.0%+5)
Отпор0Ω~60MΩ0Ω~0.01MΩ±(2.5%+5)
Температура ℃-40℃~1000℃1 ℃±(1.9%+5д)
Температура °F-40 ° F ~ 1832 ° F1°F±(1.9%+6д)
Hz0-999.9 kHz0 ~ 0.1 kHz±(0.8%+3д)
ДиодаNCV voltagе индукција
On-Off beepИзвестување за ниска моќност
Автоматско исклучувањеФенерче
Чувајте податоциBacklit bright screen
МатеријалABS/ SiliconeZero Fire
Watch pen materialBrass/SiliconeСиликонски обвивка
Линија за полнењеWith a stylus
Тест водиaccording to the choiceTemperature line
Модел681Максимален број6000 брои
Големина на производот150.8*74.8*23.8 mm/5.94*2.94*0.98 inch

4.4 VC1010 AC Voltage Detector Specifications

VC1010 AC Voltage Detector Technical Specifications Table

Figure 6: VC1010 AC Voltage Detector Technical Specifications.

VC1010 AC Voltage Detector Specifications
Карактеристика Вредност
AC волtage опсег на откривањеAbout 12 to 1000V (50/60Hz)
Режим на алармLED screen signal display/buzzer
Прилагодување на чувствителностаAdjustable high and low sensitivity
Ниво на безбедностCE CAT.II-1000V/CATIV-600V
Боја на производотЦрвено
Тежина на производот31.3 гр
Користи модел на батеријаAAA 1.5V battery *2
Автоматско исклучувањеАвтоматско исклучување по 5 минути

5. Поставување и првична употреба

5.1 Распакување и содржина

По отворањето на пакетот, треба да ги најдете следните ставки:

ANENG 683 Multimeter accessories

Слика 7: Вклучени додатоци.

  • ANENG 683 Smart Multimeter
  • Temperature Line (probe)
  • Watch Pen Cable (test leads)
  • Кабел за полнење (USB тип-C)
  • Упатство за употреба
  • Торба за складирање
  • Кутија за пакување

5.2 Charging the Multimeter

The ANENG 683 Multimeter is powered by a rechargeable lithium battery. Use the provided USB Type-C charging cable.

USB charging for ANENG 683 Multimeter

Figure 8: USB charging connection.

  1. Connect the USB charging cable to the multimeter's USB port.
  2. Plug the other end of the USB cable into a suitable USB power adapter (not included).
  3. A red light indicates charging. A green light indicates the battery is fully charged.

5.3 VC1010 AC Voltage Detector Battery Installation

The VC1010 AC Voltage Detector requires 2 AAA 1.5V batteries.

VC1010 Battery Installation

Figure 9: Steps for VC1010 battery installation.

  1. Press the position of the red square block on the pen.
  2. While holding down, push the cover upwards to install 2 AAA batteries.

6. Инструкции за работа

6.1 Вклучување/исклучување и избор на функција

  • Копче за вклучување: Press and hold for more than 3 seconds to turn the multimeter on or off.
  • Копче за избор: Press to manually select functions.
  • Capacitance Button: Short press once to enter capacitance mode. Press again to cycle back to auto mode.

6.2 Data Hold and Flashlight

  • Function Keep and Torch Button:
    • Single press: Holds the current data reading. Press again to clear the data hold.
    • Long press (more than 3 seconds): Turns on the flashlight. Press again to turn off the flashlight. The flashlight does not turn off automatically.

6.3 Автоматско исклучување

If there is no operation for 15 minutes after power-on, the meter will automatically shut down to save power. One minute before shutdown, the buzzer will sound 5 prompts. To cancel the auto power off function, press the 'SEL' key while powering on.

6.4 Функција за зуење

When any key is pressed or the function switch is turned on, the buzzer will beep (approx. 0.25 seconds) if the function is active. If the measured voltage or current exceeds the set alarm value (e.g., AC voltage > 750V, DC voltage > 1000V), the buzzer will continuously sound as an over-range warning. The buzzer will also emit 5 sounds about 1 minute before auto-off and a long sound when auto-off is canceled.

6.5 AC/DC Voltage and Resistance Measurement

Various measurements including AC/DC voltage, diode, resistance, capacitance

Слика 10: Прamples of various measurements.

  1. Connect the black test lead to the COM input socket and the red test lead to the input voltage/resistance/Circuit On/Off jack.
  2. Connect the other end of the leads to the power supply or resistance of the circuit to be tested. Ensure reliable contact.
  3. The meter will automatically judge AC voltage, DC voltage, or resistance and display the polarity for DC voltage.
  4. If the measuring voltage is greater than about 0.8V, the instrument will compare the DC and AC components and display the larger value. The measured value is displayed on the LCD.
  5. If the measured resistance is less than about 50Ω, the built-in buzzer sounds.

6.6 Мерење на AC/DC струја

Wiring diagram for AC current measurement

Figure 11: Correct wiring for AC current measurement (series connection).

Important: AC and DC current measurements require series connection to the circuit. Do not directly contact measuring current like measuring voltage; direct contact will burn out the instrument!

  1. Connect the black test lead to the COM input socket and the red test lead to the current input socket.
  2. The meter can identify AC or DC current automatically.
  3. Исклучете го колото што се тестира. Поврзете го црниот пробен кабел со исклучениот (долниот волуменtagд) крај на колото и поврзете го црвениот тест вод со другиот крај на исклученото коло (кој има поголем волуменtagд)
  4. Connect the circuit power, and then read the displayed readings. If the display shows "OL", the input exceeds 10A.

6.7 Тест за диоди

  1. Insert the red and black test leads into the COM jack.
  2. Connect the red test lead to the diode anode and the black test lead to the diode cathode for testing.
  3. Мерачот го покажува приближниот напреден волуменtage drop of the diode. If the polarity is reversed, the meter will display "OL."
  4. In a circuit, a normal diode should produce a forward voltagпад од 0.5V на 0.8V.

6.8 Мерење на капацитетот

Important: Fully discharge all high-voltage кондензатори пред мерење на капацитетот.

  1. Insert the red and black test leads into the input jack.
  2. Press the "SEL" button to enter capacitance test mode.
  3. After the capacitor is completely discharged, connect the red and black pens to both ends of the capacitor to be measured. The LCD will display the measured capacitance value.

Забелешка:

  • For measurements below 10nF, subtract the distribution capacitance of the meter and leads for improved accuracy.
  • Measuring large capacitance may take some time for a stable reading.
  • When measuring polar capacitors, observe polarity to avoid damaging the instrument.

6.9 Мерење на температурата

  1. Press and hold the power key for 3 seconds, then press 'SEL' to enter Temperature Measurement mode. Select Celsius or Fahrenheit as required.
  2. Connect the negative terminal (black) and positive terminal (red) of the K-type thermocouple to the COM jack and input jack separately.
  3. Place the other end of the thermocouple (test side) close to the surface of the object to be measured.
  4. The liquid crystal display will show the measured temperature value.

Забелешка: K-type thermocouple distribution has a highest measurement temperature of 250°C.

6.10 Frequency Test

  1. Insert the red and black test leads into the input jack.
  2. Press the "SEL" button to enter frequency test mode.
  3. Connect the other ends of the red and black watch pens to both ends of the signal source or load for measurement.
  4. The measured frequency value is read from the LCD.

6.11 Firing Line and NCV Test (VC1010 Pen)

NCV induction in use

Figure 12: NCV induction sensing.

Live Zero Fire Line detection

Figure 13: Live Zero Fire Line detection.

  1. Press and hold the power button for more than 3 seconds, then press 'SEL' button to enter electroprobe test mode.
  2. NCV (Без-контакт томtagд) Тест: Bring the non-contact voltage zone of the instrument close to the live line of AC voltage (less than 5mm). When a weak signal is detected, the display will show "--L" and the red indicator light will light up. As the signal increases, the display will show "--H", and the red indicator light will be brighter. The closer to the AC voltage line, the higher frequency alarm sound from the buzzer.
  3. Live Wire Recognition: Press 'SEL' button to switch to the Live characters on the display. Place the red test lead (ensure the black test lead is pulled out) close to the fire test points. If the test point is a live wire, the display will show "--H", the red light will be on, and the buzzer will give a high-frequency alarm sound. If it's a neutral line, there will be no buzzer sound and the pen tip will not flicker.

    Забелешка: Stylus detection can be influenced by socket design, insulation thickness, and other factors. Voltage may still exist even without indication. Do not rely solely on stylus detection to determine if a shielded line has voltage. External interference sources (like flashlights or motors) may trigger the probe by mistake.

6.12 Видео демонстрација

Product demonstration video showing unboxing, charging, and various measurement functions.

7. Одржување

7.1 Полнење на батеријата

The multimeter is powered by a rechargeable battery. It needs to be charged in time to avoid running out of power. Refer to the charging method described in Section 5.2.

7.2 Замена на сонда

▲ Warning: When changing the test leads, the same or equivalent test lead must be replaced. The pen must be in good condition, with a level of 1000V 10A.

If the pen insulation is damaged, such as exposed wire, you must replace the pen immediately to prevent electric shock or personal injury.

8 Смена на проблеми

  • Мерачот не се вклучува: Ensure the battery is charged. Connect the USB charging cable and check if the red indicator light turns on.
  • "OL" displayed: This indicates that the input value exceeds the measurement range. Check your connections and selected function/range. For current measurements, it specifically means the input exceeds 10A.
  • Неточни мерења: Ensure test leads are properly connected and in good condition. Verify the correct function and range are selected for the measurement. For capacitance, ensure the capacitor is fully discharged.
  • Нема звук на зујалката: Check if the function requiring a buzzer is active. If auto power off is enabled, the buzzer will sound before shutdown.
  • VC1010 pen not detecting voltage: Check if batteries are correctly installed and have sufficient charge. Ensure the pen is in high sensitivity mode if needed (press 'S' key).
  • Abnormal performance: If the meter exhibits any abnormal or faulty performance, stop using it immediately and contact support.

9. Кориснички совети

  • Always double-check your connections before taking any measurements, especially when dealing with live circuits.
  • Utilize the data hold function (single press Function Keep button) to easily record readings in difficult-to-view ситуации.
  • The built-in flashlight (long press Function Keep button) is very useful for working in dimly lit areas.
  • Remember to fully discharge capacitors before measuring their capacitance to prevent damage to the meter and ensure accurate readings.
  • For the VC1010 pen, adjust sensitivity (S button) based on the environment to avoid false positives or missed detections.

10. Гаранција и поддршка

The contents of this manual are subject to change without notice. While every effort has been made to ensure accuracy, please contact the manufacturer if you find any errors or omissions.

The company is not responsible for accidents or hazards caused by user's wrong operations. The functions described in this manual do not justify the use of the product for special purposes.

10.1 Додаток

  • Probes: Grade: 1000V 10A, 1 pair
  • Упатство за употреба: 1 ЕЕЗ
  • Temperature probe: 1 pair

Поврзани документи - ANENG 683 Smart Multimeter

Предview Упатство за употреба на ANENG 683 мерач на допир: Карактеристики, спецификации и упатство за работа
Сеопфатно упатство за користење на дигиталниот мултиметар ANENG 683. Опфаќа безбедност, спецификации, функции за мерење (том.tage, струја, отпор, итн.), и оперативни упатства за електрично тестирање.
Предview Упатство за употреба на дигитален мултиметар ANENG 681 - Карактеристики, спецификации и упатство за работа
Сеопфатно упатство за корисникот за дигиталниот мултиметар ANENG 681. Дознајте повеќе за безбедноста, спецификациите, опсезите за тестирање, упатствата за работа, одржувањето и решавањето проблеми за овој разноврсен мерен алат.
Предview ANENG 621A Intelligent Digital Multimeter User Manual
User manual for the ANENG 621A intelligent digital multimeter, detailing its features, technical specifications, operating instructions, and maintenance.
Предview Упатство за употреба на дигитален мултиметар ANENG AN8205C
Сеопфатно упатство за употреба на дигиталниот мултиметар ANENG AN8205C, кое опфаќа информации за безбедност, спецификации, упатства за работа за различни мерења и одржување.
Предview Упатство за употреба со дигитален мултиметар со индуктивност ANENG AL01
Упатство за употреба на ANENG AL01 индуктивен дигитален мултиметар, со 6000 бројачи, True-RMS AC/DC волуменtagМерење на e и струја, како и тестирање на индуктивност за професионални електричари.
Предview Кориснички прирачник ANENG PN128 Smart Digital Multimeter
Упатство за корисникот за паметниот дигитален мултиметар ANENG PN128, со детали за неговите карактеристики, безбедносни мерки на претпазливост, технички спецификации и решавање проблеми за мерење на јачината на звукот на AC/DCtage, отпор, струја и капацитивност.