Lixada Lii 500

Lixada Lii-500 Smart Battery Charger User Manual

1. Вовед

Thank you for choosing the Lixada Lii-500 Smart Battery Charger. This intelligent charger is designed to provide efficient and safe charging for various cylindrical rechargeable batteries, including 3.7V Li-ion and 1.2V Ni-MH types. It features four independent charging slots, multiple charging current options, and comprehensive safety protections. The integrated LCD provides real-time information on battery status, making it a versatile tool for battery management.

2. Информации за безбедност

  • Користете го само испорачаниот адаптер за напојување.
  • Не полнете батерии што се оштетени или истекуваат.
  • Ensure correct battery polarity (+/-) before inserting into the charger.
  • Држете го полначот подалеку од вода, влага и високи температури.
  • Не расклопувајте или менувајте го полначот.
  • Children should use the charger under adult supervision.
  • Исклучете го полначот од штекерот кога не го користите.
  • The USB output function is only available when Li-ion 3.7V batteries are inserted.

3. Производот завршиview

The Lii-500 charger features a compact design with an intuitive LCD display and control buttons for easy operation.

Lixada Lii-500 Charger Top View со етикети

Слика 3.1: Врвот view of the Lixada Lii-500 charger, highlighting the four battery slots, LCD display, Mode button, and Current button.

Lixada Lii-500 LCD Display Details

Слика 3.2: Детално view of the LCD display, showing indicators for Charging Mode, Fast Test Mode, Normal Test Mode, End of Work Sign, Voltage Display, Current Selection, Electricity Volume Display, Battery Resistance Display, and Working Hours.

Lixada Lii-500 Charger Rear View со порти

Слика 3.3: Заден дел view of the Lixada Lii-500 charger, showing the DC 12V power input port and the 5V USB output port.

Lixada Lii-500 Charger Bottom View with Specifications

Слика 3.4: Дното view of the Lixada Lii-500 charger, displaying product specifications and regulatory marks.

4. Спецификации

КарактеристикаДетал
Влез волуменtageDC 12V / 2A (minimum)
Компатибилни типови батерии3.7V Li-ion, 1.2V Ni-MH / Ni-Cd
Compatible Battery SizesDiameter: 8-26mm, Height: 34-71mm (e.g., 26650, 22650, 18650, 18490, 18500, 17500, 17355, 16340 (RCR123), 14500, 10440, AAA, AA, C)
Charge Output (Li-ion)4.2V at 300mA / 500mA / 700mA / 1000mA (per slot)
Charge Output (Ni-MH/Cd)1.48V at 300mA / 500mA / 700mA / 1000mA (per slot)
Исклучување на полнење волtage (Li-ion)4.2V ± 0.05V
Discharge Output500mA (cutoff Li-ion 2.8V / NiMH 0.9V)
USB излез5V 1000mA (only with Li-ion 3.7V battery inserted)
ПриказLCD (волуменtage, Current, Capacity, Impedance, Time)
Безбедносни заштитиOver current, over charge, short circuit, reverse polarity
Димензии9.29 x 6.65 x 1.93 инчи (приближно)
Тежина14.8 унци (приближно)

5. Поставување

  1. Отпакувајте го полначот: Carefully remove the Lii-500 charger and its accessories from the packaging.
  2. Поврзете напојување: Plug the provided DC 12V power adapter into the charger's DC 12V input port (5.5mm outer diameter, 2.1mm inner diameter) and then into a wall outlet. The LCD screen will illuminate.
  3. Првичен приказ: Upon power-on, the charger will display "null" on the LCD if no batteries are inserted.

Видео 5.1: An unboxing and initial setup demonstration of the Lii-500 charger, showing the contents of the package and how to connect the power adapter.

6. Упатства за работа

6.1. Полнење батерии

  1. Вметнете батерии: Place one or more compatible batteries into the charging slots, ensuring correct polarity. The charger will automatically detect the battery type (Li-ion or Ni-MH) and display its voltage.
  2. Изберете режим: Притиснете го РЕЖИМ копче за менување на достапните режими: ПОДАТОЦИ, БРЗ ТЕСТ, и НИТУ ТЕСТ. For standard charging, select ПОДАТОЦИ.
  3. Select Current: Додека во ПОДАТОЦИ режим, притиснете го ТЕКОВНО button to select the desired charging current (300mA, 500mA, 700mA, or 1000mA). The selected current will apply to all inserted batteries.
  4. Започнете со полнење: The charger will automatically begin charging after a few seconds of inactivity or after selecting the current. The LCD will display real-time charging status.
  5. Завршување: When charging is complete, the LCD will display "End".

6.2. Battery Testing Modes

The Lii-500 offers two testing modes to determine battery capacity:

  • FAST TEST: This mode quickly determines the battery's capacity by first discharging and then fully charging the battery.
  • NOR TEST (Normal Test): This mode provides a more accurate capacity measurement. It involves fully charging the battery, then discharging it to measure capacity, and finally recharging it.

To use a test mode:

  1. Ставете батерии.
  2. Притиснете го РЕЖИМ button to select either БРЗ ТЕСТ or НИТУ ТЕСТ.
  3. Притиснете го ТЕКОВНО button to select the desired discharge/charge current for the test.
  4. The test will begin automatically. The LCD will show the measured capacity (mAh) upon completion.

6.3. USB излезна функција

The charger can function as a power bank to charge 5V electronic devices via its USB output port. This function is only available when 3.7V Li-ion batteries are inserted into the charging slots.

  • Insert charged 3.7V Li-ion batteries into the slots.
  • Connect your 5V electronic device (e.g., smartphone) to the USB output port using a compatible USB cable.
  • The charger will provide 5V 1000mA output.

7. Компатибилност на батериите

The Lixada Lii-500 is compatible with a wide range of cylindrical rechargeable batteries. Ensure your batteries fall within the specified dimensions and voltagе типови.

  • Li-ion Batteries (3.7V): 26650, 22650, 18650, 18490, 18500, 17500, 17355, 16340 (RCR123), 14500, 10440.
  • Ni-MH / Ni-Cd Batteries (1.2V): AAA, AA, C (Mignon, Bady, Sub-C, A).
  • Физички димензии: Battery diameter must be between 8mm and 26mm. Battery height must be between 34mm and 71mm.

8 Смена на проблеми

ПроблемМожна причинаРешение
Полначот не се вклучуваНема струја, неисправен адаптер, лабава врска.Проверете го штекерот, проверете дали адаптерот е безбедно поврзан, обидете се со друг штекер.
Battery not charging / "null" displayedIncorrect battery insertion, incompatible battery, deeply discharged battery, faulty battery.Re-insert battery with correct polarity, ensure battery type/size is compatible, try a different battery. Some deeply discharged batteries may not be recognized immediately.
USB излезот не работиNo Li-ion 3.7V battery inserted, battery too low, faulty USB cable/device.Ensure charged 3.7V Li-ion batteries are in slots, check battery charge level, try a different USB cable or device.
Прегревање на полначотPoor ventilation, high ambient temperature, faulty battery.Ensure adequate ventilation around the charger, operate in a cool environment, remove any faulty batteries.

9. Одржување

  • Чистење: Use a soft, dry cloth to clean the charger. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Складирање: Чувајте го полначот на ладно и суво место подалеку од директна сончева светлина и екстремни температури.
  • Избегнувајте влијание: Do not drop or subject the charger to heavy impact.

10. Гаранција и поддршка

За информации за гаранцијата и поддршка на клиентите, ве молиме погледнете ја документацијата вклучена во вашата нарачка или контактирајте го продавачот. Зачувајте го доказот за купување за какви било рекламации во врска со гаранцијата.